COMIC-CON 2004: ¡Los chicos (y la chica) detrás de Adult Swim Rock The House de Cartoon Network!

Los creadores de Aqua Teen Hunger Force y Sealab 2021 hablan sobre nuevos DVD, New Adult Swim y la pérdida del Capitán Murphy...

COMIC-CON 2004: Los chicos (y la chica) detrás de Cartoon Network

El panel más divertido y posiblemente más lleno de acción en el festival de torturas de este año conocido como The San Diego Comic-Con fue llevado a cabo por los chicos de Adult Swim de Cartoon Network. ...



(Haga clic aquí para obtener información detallada sobre el lanzamiento del DVD de Adult Swim...)

A última hora de la noche del sábado, me tambaleé con cansancio en este último grupo de discusión, justo antes de terminar mi viaje con el elenco de Fantastic Four. En una extensa sesión de preguntas y respuestas estuvieron presentes: Keith Crofford, vicepresidente de Adult Swim, actuando como moderador. Matt Maiellaro, co-creador/guionista de Aqua Teen Hunger Force. Dana Snyder, la voz de Master Shake en Aqua Teens. Matt Thompson, co-creador/guionista de Sealab 2021. Kate Miller, voz de Debbie en Sealab 2021. MC Chris (también conocido como Chris Ward), rapero prolífico que también da voz a MC Pee Pants en Aqua Teens y Hesh (Wants Sex) en Sealab. Y Jackson Publick III, escritor/productor de la nueva serie original The Venture Bros. También estuvieron presentes Mike Centernicolas, locutor de The Venture Bros., y Mike Kayhill, el hombre responsable de las tarjetas de presentación en blanco y negro de Adult Swim...

No queda un asiento en la casa. Este panel es más ruidoso que un espectáculo de rock. Un video aparece en la pantalla. Es el batido maestro. El público literalmente explota, como si presenciara a los Beatles por primera vez. Sí, los Aqua Teens son así de grandes...

Batido maestro: ¡Hola a ti desde las calles malas de Jersey, bebé! Voy a reventar algunos ritmos sobre la nueva formación de Adult Swim. Así que, eh... Ya sabes... ¡Palabra! (Empieza a rapear) Sealab y Birdman están muy interesados. Déjame contarte sobre algunos programas que no has visto. Stroker & Hoop, sobre un coche parlante. Hermanos de aventuras. No he llegado demasiado lejos. Así que mira eso, son solo los primeros minutos. (Empieza a hablar con la gente del público...) Te veo hermano, por favor presta atención... Me estás distrayendo señora. ¿Que son esos? ¿Divertidos? Puedo olerlos desde aquí. Ten un poco de respeto. ¿Sabes algo? Dijeron que no hay fotos. Hombre, perdí totalmente el ritmo. Anoche, yo...

(Música pesada de rock de guitarra resuena a través de los altavoces.)

Batido maestro: ¿Qué diablos es eso ahora?

(Los Mooninites, Inignog (no estoy seguro de la ortografía; perdóname) y Earl, llegan a la escena. Parte del diálogo es inaudible debido al rugido de la multitud. No había escuchado una audiencia tan fuerte desde que vi el Oscuridad en mayo.)

Inignog: (Realmente no puedo descifrar esta parte, pero suena como...) ¡Déjame ver tus dedos, Patas de araña! Pongan sus encendedores, de verdad. Sé que estás ahí fuera. Más allá del pantano brumoso, pliegues eternos de luz. Y Sam Hein gobernará tu cerebro. El Space Cadazz (creo que eso es lo que están diciendo) y los Mooninitas se unirán en una batalla de las edades. Sí. (Hay un video de rock con los Mooninitas y los dos extraterrestres de Plutón uniendo fuerzas...)

Inignog: Sí, queremos la pieza entera.

Conde: Sí, hombre... Somos rockeros.

Batido maestro: ¿Que es eso? ¿Espacio Cadazz? ¿Es eso siquiera un espectáculo?

Inignog: Sí, policía. Es la base sobre la que se construirán todos los demás espectáculos.

Conde: ¡Bienvenido al camino, San Diego!

Inignog: Renuncia a tu cerebro, ahora.

(Meatwad rueda hacia la escena. La multitud da un grito de grupo muy entusiasta...)

taco de carne: Hola San Diego. Soy Meatwad. (Empieza a tocar un piano diminuto...) Feliz cumpleaños a mí también. Feliz cumpleaños a mi. Feliz cumpleaños...

(Master Shake destruye el piano...)

taco de carne: Hiciste una canción, ¡ahora puedo hacer una canción!

Batido maestro: no estás haciendo nada más que ahuyentar a la gente.

Inignog: Tu callate. Este es nuestro programa... Más allá de Misty Bog... Vuelve a tocar la guitarra... (Los fuertes toques de guitarra comienzan de nuevo...) Debajo de la niebla, San Diego, yace un programa de televisión, en un tiempo más allá del tiempo. Donde no hay nada más que grandes puños viendo el espectáculo. No... pares, Earl... (La guitarra se detiene...) Me he quedado sin cosas que decir.

(Hay algunos clips rápidos del programa. Luego, el video termina. Los participantes de Adult Swim suben al escenario. Los vítores son ensordecedores...)

keith Crofford: Gracias a Matt Maiellaro y al equipo de Aqua Teen por organizarlo para nosotros. (Más aplausos. Keith presenta el panel...) Ahora, pasemos a los programas. Como puede que sepa o no, tenemos dos DVD que se lanzaron el martes pasado. Uno: Sealab 2021 vol. Uno. Llegó al número cuatro en Amazon esta semana. Y luego Aqua Teen Hunger Force vol. 2, y creo que ha pasado la Pasión de Cristo. Entonces, somos más populares que Jesús... Pero quiero hablar con Matt Thompson y su equipo con Sealab. Matt básicamente tomó la presunción del fantasma espacial de reutilizar viejos personajes de dibujos animados con su compañero Adam Reed. Lo llevaron al enésimo grado. Porque, en Fantasma espacial, solo teníamos uno o dos personajes con los que estábamos reutilizando y haciendo cosas estúpidas cada semana. Ya sabes, hablando con celebridades... Matt y Adam tomaron una caricatura completa. Trece episodios de media hora de Sealab, 2020, que se produjo en 1972, y básicamente le dieron una nueva vida al programa. Nos lanzaron en el programa. Matt y Adam trabajaron para Cartoon Network en el pasado, luego se fueron a Nueva York. Fueron a trabajar en Showtime y en algunos otros lugares, creo. Luego nos vendieron el piloto. Matt, cuéntanos un poco sobre lo que estás pasando aquí...

thompson: No tengo nada, lo siento... No, es broma. Es genial. Me encanta hacer estos programas y me alegro de que más de cinco personas los vean. Lo bueno de todos estos programas en Adult Swim es que simplemente no tienen sentido. Es como, 'Bueno, la cabeza de ese hombre explotó. Fantástico.' Me encanta eso de todos estos programas. Estoy tan constantemente aburrido por todo lo que veo en la televisión. Específicamente, en nuestro programa, no puedo hablar por Matt Maiellaro, pero muchas veces fallamos en lo que estamos tratando de hacer. Pero eso es porque estamos tratando de hacer algo raro y diferente. Esperemos que no lo veas venir por el camino. ¿Sabes? Cuando Grace entra por la puerta y Will está allí, sabes lo que va a decir cinco segundos antes de que lo diga. Con suerte, para todos estos programas de Adult Swim, no sabes lo que alguien va a decir dentro de dos minutos. Porque su cabeza podría explotar. Y eso me encanta. Hace que todos estos espectáculos, para mí, sean interesantes y frescos. Y así es exactamente como los escribimos. No tengo idea de lo que va a pasar después. Y, uh... Alguien... Nuestro programa, específicamente, es reelaborado y reelaborado por un grupo de chicos realmente geniales. Y alguien simplemente dirá algo, y cambiará por completo el curso de cómo debe ir algo. Aparte de eso, Adam Reed... Hice el programa con él. Chris Ward, como todos saben, es Hesh. Lo bueno de cada vez que grabamos a Chris para Hesh... Este micrófono emite un eco. Es genial... '¡Hoy soy el hombre más afortunado del mundo!'

cris Pabellón: ¡Hesh quiere sexo!

Kate Molinero: ¿Quién no?

Crofford: La primera temporada de Sealab se produjo en Nueva York porque Matt y Adam vivían allí en ese momento. Desde entonces se han mudado a Atlanta. Cuéntanos cómo te conectaste con Kate y Chris.

thompson: Déjame decirte cómo me relacioné con Kate... La vi... No, original, y odio decir esto porque es una herejía; había una voz diferente para Debbie. Nadie...

Molinero: Jadeo, jadeo...

thompson: Ella era esta cantante sensual que conocí en Nueva York, ella canta canciones de antorcha. De hecho, escuchas aquí ahora mismo en todos los baches de MTV. Ella es una chica genial.

Molinero: Pero no tan genial como yo. Bromeo...

thompson: Estaba hablando con algunas personas en la agencia que representa a Kate, y me dijeron: 'Deberías escucharla, en cambio'. Pero dijimos: 'Ya tenemos una Debbie. Está hecho. Sigo adelante. Entonces escuché su voz y la aceché. Entonces le pedí que tuviera a mi bebé.

Molinero: ¿Recuerdas que me acababan de operar la cara? Porque me rompí la nariz tres veces. Y tenía este enorme yeso y algodones en la nariz. Estuve en cirugía durante cinco horas. Y la última llamada... Tú no estabas allí, pero Adam estaba allí... Tenía los ojos morados y una enorme muesca en la cara. Y tuve que gritar mi cabeza. Fue terriblemente doloroso. Me alegro de haberlo conseguido. Sufrí por mi arte. Y conseguí el concierto.

thompson: Y Chris empezó a hacer el programa con nosotros en Nueva York. Mi compañero Adam conoció a Chris en un espectáculo de Upright Citizens Brigade. Chris solía actuar allí, en ese teatro. Entonces Chris vino a trabajar para nosotros. Amamos tanto su voz. Este personaje de Hesh no era... No teníamos planes de tener un personaje llamado Hesh en el programa. Y luego Hesh se fue por un tiempo. El se fue...

Pabellón: (Gritando en el personaje) ¡FUE MUY DIFÍCIL!

thompson: Se fue por un tiempo, pero ha estado en casi cada uno de los últimos seis episodios que acabamos de hacer. Una de las razones por las que realmente disfrutamos tanto del personaje de Hesh es porque Chris inventa cosas. Inventa cosas realmente geniales y, a veces, funciona muy, muy bien. ¿Cómo conociste a Adam esa noche?

Pabellón: Puedo beber una pinta de cerveza en menos de cinco segundos. Y básicamente los vi en Rick's Ballroom, y no sabía quiénes eran. Y yo no tenía dinero. Así que dije: 'Oye, puedo hacer este truco. Si lo hago, ¿pagarás mis cervezas? Y dicen, 'Uh, está bien'. Así que lo hice unas doce veces. Entonces supongo que estaba borracho y divertido, y ahora estoy hablando con tres mil personas.

Crofford: Hemos estado ejecutando un montón de nuevos Sealabs a la vez, y el último, por un tiempo, se estrenará mañana por la noche, a las 11:45. Y luego tenemos un nuevo lote que viene en noviembre. 14 de noviembre, creo... Nos gustaría mostrarles un pequeño clip del episodio de mañana por la noche...

(Se muestra el clip. Presenta la Estrella de la Muerte de David. Tienes que verlo por ti mismo para entenderlo... A la audiencia le encanta...)

Crofford: Mañana por la noche a las 11:45. No te lo pierdas. Matt, ¿tienes algo que quieras decir?

thompson: Es tan triste que dije (refiriéndose a una línea utilizada en el clip) 'Voy a follarlo en la cara'. Eso es terrible. Él era solo un chico lindo. Me encanta. ¿Qué hago?

Crofford: En ese caso, hablaremos con Maiellaro... Oh, olvidé mencionar al presentar a Matt, que no solo es uno de nuestros grandes escritores, sino que también es el guitarrista principal de Williams Street, y tocaba la guitarra que tú vi en la pieza al principio... Entonces, Aqua Teen Hunger Force DVD 2, tenemos nuevos programas el 15 de agosto a la medianoche. Y Matt Maiellaro, ¿por qué no nos cuentas un poco sobre lo que esperamos con ansias para esta temporada?

Maiellaro: Bien. Creo que vamos a hacer trece de ellos este año. Creo que tres de ellos ya han salido al aire. Estábamos trabajando en el programa cuando Dave tuvo a su bebé. Hemos logrado reunir a Ted Nugent este año. y Sara Silverman. Y ese chico de Kids in the Hall. No sé su nombre, pero es muy gracioso...

Molinero: Scott Thompson.

Maiellaro: Sí. Va a interpretar a una mujer que trabaja para la ciudad y es stripper de noche. Sabes, Aqua Teen es tan... Es una máquina. No sé qué pasa con ese programa. Acabamos de empezar a hacerlo, y ahora es como si lo hiciéramos mientras dormimos. Empezamos el lunes, y para el viernes, está hecho. El guión ya está grabado. Pasamos alrededor de una hora haciendo eso. Entonces llamamos a Dana. Y quién sabe dónde diablos está. Dana está en todo el mapa haciendo espectáculos de vodevil.

Crofford: Matt, ¿cómo encontraron a Dana?

Maiellaro: Oh, sacamos este casting. Tenemos unas diez audiciones. Todo el mundo vuelve y dice (como si estuviera estirado y majestuoso) 'Oh, Master Shake...' Y era realmente retrasado, así que... Alguien conocía a Dana. Y Dana era como; Creo que llamaré a estos tipos. Él dice: 'Oye, escuché que estás buscando esta voz'. Y eso era todo lo que teníamos que escuchar. Así que lo contraté.

Crofford: Entonces, Dana...

Dias trucos: ¿Sí? Hola a todos... Oh, veo ese eco del que estabas hablando. Sí, hice una audición para ellos. Fui a la universidad con alguien que fue a la escuela secundaria con Dave. Eso es todo. Aunque lo hice por teléfono. Eran como las dos de la mañana. En su contestador automático. Me habían enviado un papel y me dijeron: 'Oye, lee esto'. Era la escena en el centro comercial, con un conejo peludo. No tenía idea de lo que estaba pasando. No sabía cómo se veía nada. Lo que se suponía que era. Entonces, salí y tomé un par de cervezas. Luego, alrededor de las tres, volví a mi basurero, y el resto es su historia, supongo.

Maiellaro: También quiero decir que cuando escribimos estos guiones, dado que solo los escribimos en aproximadamente una hora, tenemos un gran grupo de locutores, editores y productores... Podemos escribir esto, y luego entrar y Consigue a Dana y Dave, que hace las voces de Carl y Meatwad... Estos tipos aportan mucho más de lo que escribimos en el papel. Simplemente les damos un esquema y se vuelven locos. A veces, estamos reescribiendo el programa mientras lo grabamos. Y sin ellos, no estaría en un DVD.

Crofford: Y como dije, a veces es difícil localizar a Dana. Creo que lo hemos grabado en más ciudades que cualquier otro locutor en la historia de los cartones. A veces Las Vegas, Michigan o Nueva York... Atlanta... Lo que sea. Entonces, tenemos un clip para mostrar... Mathew, ¿quieres configurar esto para nosotros?

Maiellaro: Este, bueno... Este es el primer guión que habíamos escrito de unos cincuenta y cuatro que fueron eliminados por la red. Dijeron: 'De ninguna manera vas a hacer esto'. Tenía algunos matices religiosos de los que de alguna manera logramos salir. Y ya habíamos grabado a Ted Nugent, y tenía que resolver esto. Porque no había forma de que pudiéramos dejar pasar esto. Así que reelaboramos algunos. Animamos a un chico en este programa que puedes reconocer cuando aparece. Y eso es todo lo que tengo que decir al respecto...

(Muestran el video de Aqua Teen Hunger Force. Frylock le dice a Meatwad que no se le permite decir el nombre 'Jesús' en la televisión. Luego le muestra a Meatwad un video instructivo muy divertido sobre Normas y prácticas que muestra lo que no se le permite hacer. o decir. A una monja le vuela la cabeza con una escopeta, y una lluvia de sangre sale a borbotones de su cabeza. Esto es malo. Repiten el clip, pero en lugar de sangre, esta vez un arco iris sale disparado de su cuello. Frylock y Meatwad luego tienen una discusión sobre cómo, exactamente, deberían llamar a Jesús, y cómo deberían hacer referencia a 'gente negra'. Es un clip muy divertido de tres minutos, y a la audiencia le encanta).

Crofford: ¿Cómo llamamos a este episodio? ¿Sigue siendo Nuge, o Gee-Whiz, o cómo se llamará esta semana?

Maiellaro: Cambiamos el nombre de Jesus Gee-Whiz en este episodio, porque se nos permite decir eso. Y Ted Nugent está en el programa. No sé cuando se emite este...

Crofford: Eso sería el 22 de agosto, a la medianoche. Es el segundo programa de la nueva temporada. ¿Alguien reconoció alguna otra voz en el clip?

(La audiencia grita un nombre. No es claramente comprensible, pero el primer nombre del tipo es George. No reconocí la voz...)

Crofford: El único. Bueno, eh... Esas son las cosas viejas que has estado disfrutando. Lo cual es un testimonio de las ventas de DVD y las calificaciones, que han estado aumentando constantemente desde que los Aqua Teens fueron despojados. Ahora tenemos algunas cosas nuevas. Para empezar, creo que vamos a rodar el siguiente clip ahora...

(El siguiente clip es un carrete extendido de Venture Bros., una versión cómica de la estética de Johnny Quest. Hay alrededor de sesenta clips de una sola línea incluidos en este paquete apretado y de movimiento rápido. Patrick Warburton (Seinfeld, The Tick) interpreta el personaje principal. Realmente no puedo describir este. Pero se ve increíble...)

Crofford: Estamos intentando algo un poco diferente. Estamos lanzando un poco de comedia en la alineación del sábado por la noche ahora. Y Venture Bros. será nuestro primer estreno del sábado por la noche, dentro de dos semanas. 7 de agosto, a las 23 h. Acabo de conocer al Sr. Jackson Publick hoy. Es una especie de personaje esquivo. Nos ha estado enviando guiones y cintas, por lo general tarde, de todo el mundo. Cuéntanos, Jackson, cómo se te ocurrió esta idea para el espectáculo...

jackson Público III: ¿De verdad estás preguntando de dónde saco mis ideas?

Crofford: Sí.

Público III: Una vez vi Johnny Quest. Tal vez un par de veces. No sé; ¿De dónde saca alguien sus ideas? Desde el lugar de la idea. Dentro de mi balde soñado. No sé. Comics Marvel. Monty Python. Como cualquiera, luchando contra la locura. Todo lo que vi cuando era niño tuvo que borrarse de mi cabeza. Espero que todos estén en las mismas cosas que yo...

Crofford: ¿Trabajaste en Tick, creo?

Público III: Sí.

Crofford: Este espectáculo se produce fuera de Nueva York. Los supervisores de Nueva York realmente están haciendo un gran trabajo para nosotros. Estamos muy emocionados de tener un nuevo programa. es media hora Va a ser todos los sábados, repitiéndose los domingos a las doce y media. Mike, ¿cómo te conectaste con el programa?

Mike Centernicolas: Estaba huyendo de una banda de ninjas atacantes, y tenía un amigo en Noodle Soup, y estaban audicionando gente, y yo acababa de trabajar en otros programas ese día. Principalmente cosas del sábado por la mañana. Hago eso y anime. Esto es muy diferente a lo que estoy acostumbrado a hacer. Recibí una llamada de un amigo que trabaja en el estudio, me llamó y me preguntó si vendría a hacer una audición. No tenía ni idea de lo que estaban buscando. Sabía que era un programa de Adult Swim, y había estado haciendo Ninja Turtles, y sabía que esto era algo del mercado más joven. Estaba un poco nervioso. Entré, me metí en el armario y, a mitad de camino, vi a Miguel sacudiendo la cabeza de forma extraña. Y yo estaba como, 'Oh, lo estoy arruinando. ¿Que se supone que haga?' Y luego, antes de que terminara, dijo: 'No, no tenemos que ir más lejos. Porque tenemos que terminar. Y así fue como sucedió.

Público III: La cuestión es que uno de nuestros muchachos de animación es muy buen amigo de él. Y ha hecho todas estas cosas. Mike en realidad se parece al personaje que interpreta en el programa. Y es un actor de doblaje profesional. Y no me dijeron esto. Pasaron doce horas antes de que fuéramos a grabar el piloto, y estaba llamando a todos mis amigos y les dije: '¿Suenas como Dean? ¿Puedes interpretar a un chico de dieciséis años? Entonces, cinco minutos antes del final del día, alguien dice: 'Oye, ¿qué tal Mike Centernicolas?' Y cuando este chico dijo, 'Hola.' Sabía que sería perfecto...

Mike Centernicolas: ¿Estás diciendo que te tuve en Hello?

Público III: Totalmente. Iba a buscar a Mathew Erickson. Es otro dibujante de cómics. Iba a contratar a un dibujante de cómics para que hiciera la voz de un programa de televisión. Ustedes consiguen PA para hacer voces...

Crofford: Sí, todo el mundo hace voces. ¿Por qué no analizas al resto de tu elenco? Cuéntanos quién más está en tu show...

Público III: Brack Sampson es interpretado por Patrick Warburton. Ha hecho algo de televisión y algunas películas. El Dr. Richards es interpretado por James Arbainiack, de quien probablemente nunca hayas oído hablar. James es asombroso. Es un tipo de teatro de Nueva York. Y estaba en American Splendor. Interpretó a Crumb en American Splendor. Y él está corriendo. Luego estás tú (a Mike), y luego estoy yo.

Crofford: Creo que a ustedes les va a encantar este espectáculo. Hay muchos grandes villanos. Los grandes villanos hacen un gran espectáculo, y hay uno nuevo cada semana. Habrá un par que salga adelante, repitiendo a lo largo de la temporada. CUAL es tu favoritO?

Público III: El Monarca, obviamente.

Crofford: Derecha.

Público III: Porque es mezquino. Y es mortal, ¿verdad? Tendremos que ver. ¿Habéis visto el piloto... (Alrededor de 1/3 de la audiencia vitorea) ¿Te ha gustado? (La adulación es aún más fuerte esta vez) Obtienes chocolate...

(Publick lanza caramelos a la audiencia... Una pieza golpea a un niño en el ojo...)

Público III: Dios mío. Acabamos de golpear a ese chico en el ojo.

Molinero: ¿Estás aburrida, cariño?

Pabellón: Saluden todos a mi ahijada.

Crofford: Entonces, una vez más, serán Venture Bros., comenzando en un par de semanas. El sábado por la noche a las 11 h. No te lo pierdas. Tenemos un par de cosas más por venir. Los revisaremos muy rápido y le mostraremos un par de clips más. En noviembre, tenemos alguna acción nueva. Armas en el caparazón. A las 11:30, a partir del 6 de noviembre, tenemos Full-Metal Alchemists. Tenemos New Family Guys por venir (el rugido es enorme; el MC Chris Ward se cae hacia atrás en su silla...) Algunos otros programas nuevos que tenemos por venir, recientemente firmamos algunos acuerdos con Seth Green. Tiene un proyecto de animación stop-motion por venir. Este va a ser un espectáculo bastante bueno. Creo que algunos de los escritores de Seth están aquí. Va a ser una especie de stop motion Saturday Night Live. Esperemos que pasen muchas cosas divertidas. ¿Los videos de Estándares y Prácticas que viste con los Aqua Teens? Se van a volver locos con este espectáculo, porque los vamos a empujar, y también legalmente, al grado enésimo, y posiblemente incluso más. Ese programa se estrenará en 2005. Además, otro programa nuevo que se presentará pronto, con suerte en noviembre, es Tom va al alcalde. Esos son Tim y Eric de www.timanderic.com, ellos están produciendo esto. Están llevando la animación limitada a un nuevo nivel. Supongo que podrías decir. Bob Odenkirk está trabajando en esto (gran aplauso). Entonces, búscalo en noviembre. También tenemos un nuevo programa que se está produciendo en Williams Street en este momento, y lo estrenaremos el 1 de agosto a las 11:30. Es una nueva media hora. Lo hemos elegido para una serie. Solo mostraremos el piloto la próxima semana, pero les mostraremos un pequeño clip. Están terminando febrilmente el piloto para el aire la próxima semana. No pudieron estar aquí porque están terminando el piloto esta noche, en el laboratorio. Probablemente lo entreguen alrededor de las ocho o nueve de la noche del viernes. Para el aire del domingo, la próxima semana... Echemos un vistazo... Stroker & Hoop.

(Muestran el clip. Se trata de dos tipos que persiguen a una chica gótica en el bosque. Ella está poseída por un demonio. Ella ataca a los dos cazarrecompensas y se suben a un auto parlante con la voz de Dana Snyder de Master Shake. Creo que es se ve muy bien.)

Crofford: Como puede ver, lo están mezclando hoy; eso todavía es un trabajo en progreso. Aún así, hay algo de animación en camino...

(Alguien en la parte de atrás de la multitud grita: '¡Puedes hacerlo mejor!' ¡La audiencia se queda sin aliento!)

thompson: ¿Es ese el tipo Elvis Stormtrooper? Porque, eres increíble.

Crofford: Tal vez ese fue un ejecutivo de Spike TV. No sé.

Molinero: Todos, sean amables...

Pabellón: Nosotros también odiamos el Travel Channel...

Crofford: Stroker y Hoop, 1 de agosto a las 11:30. Y luego se estrenó como una serie regular en 2005. Y ahora, finalmente, tenemos una última novedad en Williams Street. Les vamos a dar una pequeña probadita ahora mismo...

(Muestran un clip de Squidbillys. Dos Hillbilly Squid se sientan en un porche. La abuela está colgada de un andador. Se cae un par de veces. El otro Squid se sienta en el porche con una escopeta, masticando paja. Él escupe. Este clip dura dos largos minutos. Y eso es todo lo que sucede en el clip).

Crofford: Eso llegará a la serie el próximo año. Quiero hacer una lista de lavandería para la gente de DVD y la gente de juguetes. Como saben, ya tenemos disponible el DVD de Aqua Teen, lanzado esta semana. Volumen 2. Tenemos Sealab Volumen 1. En noviembre, tenemos Space Ghost Volumen 2, Aqua Teens Volumen 3. En febrero tenemos Brack Show Volumen 1; también tenemos Sealab Volumen 2. Luego, en abril del próximo año, tenemos Space Ghost Volumen 3. Birdman Volumen 1. Y quiero anunciar que hay un juguete prototipo de Master Shake que se rifará en el stand de Pacific Palisades mañana. Asegúrate de pasar por allí y entrar. Ahora vamos a tomar algunas preguntas...

P: ¿De verdad ordenaron 96 episodios de Squidbillys?

Crofford: Sí. Lo hicimos. En realidad... Eso fue un error tipográfico. En realidad pedimos 196.

thompson: Son tan fáciles de hacer.

P: Esta pregunta es para Michael. Me gustan mucho las tarjetas en blanco y negro que haces. Mi favorita es aquella en la que dices 'La Guerra Fría ha terminado...' Pero realmente no lo entiendo. Me preguntaba si podrías explicárnoslo.

Miguel kayhill: En realidad, nosotros tampoco lo entendemos. Teníamos un montón de pequeños y extraños recortes de animales. Y había un montón de cuadros que habíamos pintado en la pared de Williams Street. Nosotros, siendo muy tacaños, corrimos y tomamos las fotos, y las juntamos en unas cuatro horas y media una tarde. Y pensamos que era realmente bueno. Entonces, probablemente habrá muchos más de esos si tenemos tiempo para hacerlos. Pero realmente no puedo decirte lo que significa. Y eso es todo lo que puedo sacar de eso...

thompson: A mi también me gustan mucho esas cartas. Nos gustan mucho; de hecho, los pusimos al final de uno de nuestros episodios. No recuerdo cuál era. Era el de ASHDTV. Lo pusimos al final de un episodio... ¿Ustedes pusieron su propia tarjeta después?

kayhill: No. Pensé que era un error cuando lo vi en el aire. Yo estaba como, 'Nosotros no hicimos esa tarjeta'. Pero nos gustó.

thompson: A él le gusta. ¡Sí!

Crofford: Antes de que haya más preguntas, me dijeron que cualquier persona que haga una pregunta debe firmar un comunicado. Van a utilizar las imágenes de las preguntas en algún proyecto futuro. Por lo tanto, vaya allí y firme ese comunicado.

Molinero: Términos y condiciones.

thompson: Tomaremos tu sangre.

P: Solo quiero decir que no puedo creer que hayan reemplazado al Capitán Murphy en Sealab 2021. Parecía algo antipatriótico. Algo así como reemplazar a George W. con algún otro perdedor por ahí.

Molinero: ¿Sabes por qué?

P: ¿Tenía algo que ver con el actor de doblaje?

thompson: Sí. El actor de doblaje murió.

Molinero: Harry Goz. Falleció nuestro amado Harry Goz.

thompson: Era un tipo maravilloso.

Molinero: Su hijo es ahora la voz de...

P: Culpa mía. Lo siento.

Molinero: No, está bien.

thompson: Cuando Harry murió, no queríamos reemplazar al personaje. No quería que fuera una voz nueva, ni nada por el estilo. Me hubiera puesto triste cambiar el personaje de lo que hizo este tipo, ¿sabes? Es algo así como su propia pequeña creación, hasta cierto punto. No me atreví a decir: 'Está bien, la voz del Capitán Murphy cambió, pero es el mismo tipo'. Estamos encontrando nuestras piernas con este Capitán Shanks. Y está creciendo todo el tiempo. Estamos tratando de averiguar quién es. Tenemos una cosa que aún no ha llegado al programa. Pero quiero darle un poco de autogolpe secreto que se hace a sí mismo todo el tiempo. Donde se está azotando por lo gordo que está. Es como, '¡No hay pastel para gordos!' Solo dale cinco malditos segundos antes de cagar sobre él. Es el hijo de Goz quien le hace la voz, y creo que tomará un segundo...

Molinero: Tampoco queríamos desanimar a todo el mundo, como a los fans.

thompson: También estamos pensando en traer a Stormtrooper Elvis al programa.

Molinero: Sí, él es fabuloso.

P: Ustedes son maestros de la animación barata. ¿Alguna vez se ven vendiendo en el futuro? ¿Qué haría falta?

Crofford: ¿Cuanto tienes?

P: No sé qué pasó con los Oblongs, pero ¿podrías ejecutar eso en lugar de Baby Blues? (El público vitorea...)

Crofford: Hay un número limitado de todos esos espectáculos. 13 creo. Se desgastan con el tiempo. Intentamos actualizarlos y recuperar otros programas. Pero mucha gente ve Baby Blues. Nos guiamos por la calificación que recibimos todos los días. Miramos esa boleta de calificaciones diaria, y Baby Blues saca un buen número... Entonces, no lo entiendo. Pero alguien lo está viendo.

P: En algún momento, ¿vamos a escuchar la historia de los Aqua Teens?

Maiellaro: La película lo explicará todo.

trucos: Cosa que no estamos haciendo. Estamos tratando de convencerlos para que lo hagan, pero cada vez que decimos, '¡Hagamos una película!' Dicen: 'Ustedes necesitan trabajar en ese guión de Squidbilly'.

Maiellaro: Creemos que está explicado con bastante claridad, en los créditos, de dónde provienen. No querrás saber nunca. Te mantiene mirando. Aunque es la misma secuencia de créditos una y otra vez. A veces, algo puede cambiar en esa secuencia de créditos. Busca eso.

P: Una pregunta de dos partes: una, ¿qué le pasó a Marco? Y, la segunda parte es, por favor; por favor haz nuevos episodios de Space Ghost.

Crofford: Acabamos de tener un nuevo episodio. Fue nuestro décimo aniversario el 15 de abril. Ejecutamos un episodio nunca antes visto, para nunca más ser visto. Fue uno de esos episodios que nunca pudimos descifrar del todo, así que mostramos un corte de Avid, creo.

Maiellaro: Sí, lo hicimos. Hay un pequeño rumor sobre uno al año.

Crofford: No podemos matar al tipo. Pero haremos uno al año. Ya veremos. O algo así. ¿Cuál fue tu primera pregunta?

P: Marco?

thompson: No estamos seguros de lo que está pasando con Marco en este momento. Nos sentimos un poco descontentos con la dirección de ese personaje. Lo hemos estado pensando mucho. Como que perdimos interés en él. Lo que hemos estado haciendo, algo que es completamente nuevo en los últimos dos episodios, es algo que nos entusiasma bastante. Marco murió, haciendo algo que amaba. Metiendo su pene humano en un tiburón. Resulta que voy a arruinar totalmente este episodio para ti ahora mismo... No escuches si quieres verlo. Esto lo arruinará... Al final del episodio, aparece el hijo bastardo de Marco, y su nombre es Sharko. Es mitad tiburón, mitad hombre. Viene caminando hacia todos en Sealab, 'Hola, ¿eres mi papá?' Está buscando a su papá. Él sigue repitiendo eso una y otra vez. Y creo que eso será más interesante que Marco. Quién, no sé, lo escribimos en un rincón. Es solo un tipo duro. Y ya está- ¡Ah!

P: ¿Cómo respondes a otras redes que hacen frente a tu ambiente?

thompson: Yo digo que les pateemos el trasero a todos, básicamente. La imitación es la mejor forma de adulación, supongo. No sé. En todo caso, debería hacer que el páramo de la televisión sea más interesante. Y estamos haciendo nuestra parte.

P: (Un tipo haciendo una muy mala imitación de Meatwad) Muchos de nosotros esperábamos ver a Meatwad.

Pabellón: Eso suena como que Meatwad es retrasado.

thompson: Tú ganas.

Crofford: No le hagas firmar un comunicado, por favor...

(El imitador de Bad Meatwad se escabulle hacia la señora del formulario de liberación...)

P: Me pregunto si existe la posibilidad de que volvamos a ver Home Movies.

Crofford: Hay cincuenta y dos películas caseras, así que las volverás a ver. No te preocupes. Esos episodios volverán al aire.

P: Trabajo en un bar en Portland, Oregón. Mostramos Adult Swim los domingos por la noche... ¿Qué tal un tour de Adult Swim con bebidas por América?

thompson: Empecé en Tijuana alrededor de la medianoche, anoche...

P: Tenemos Futurama, Tenemos Family Guy, ¿podemos esperar ver Los Simpson pronto?

Crofford: No. La última vez que miré, todavía estaban haciendo Los Simpson. Hay un trato que Fox tiene con sus afiliados. Que los Simpson permanezcan en sus afiliados mientras hagan otros nuevos. Nos encantaría tener el programa, pero todavía están haciendo otros nuevos. Estoy seguro de que un día, dentro de veinte años, cuando Matt se retire y ya no haga nuevos episodios, saltaremos sobre eso... Con suerte, antes de eso.

P: ¿Puede darnos algún detalle sobre los próximos episodios de el padre de familia ?

Crofford: Sé que acaban de empezar la producción. Todo lo que sé, francamente, porque Fox lo está produciendo, por lo que no vemos demasiado en este momento, es que Drew Barrymore protagoniza el primer episodio...

Ward: Habrá no-sequitors.

P: ¿Irán a ustedes, o irán primero a Fox?

Crofford: Eso todavía está en el aire. Creo que Fox tendrá que jugar en este. Es su prerrogativa. No lo han decidido. Pero tendremos el show en algún momento...

P: Me encanta Adult Swim y todo, pero ¿fue todo un episodio de Squidbillys?

Crofford: 96 él. No, el programa aún se está desarrollando.

Molinero: Eso fue un teaser.

thompson: Sí, hay una abuela. Está RV y está su hijo, Donny. Y luego hay un pueblo entero. Hay todo tipo de cosas que van a suceder en el programa. Seguimos trabajando en ello y reelaborándolo. Creo que finalmente hemos descubierto cómo llevar todo de vuelta a la zona cero.

Molinero: Estamos siendo eclipsados ​​en este momento...

(Los personajes de Cos-Play que incluyen a todos los integrantes de Aqua Teen Hunger Force, incluido un Carl de la 'vida real', entran al estadio junto con Harvey Birdman y su esposa...)

Molinero: Próximo...

P: (Otro imitador de Meatwad se acerca al micrófono. Este tipo es realmente bueno...) Oye, MC Pee Pants... ¡Todavía quiero dulces, hombre!

Ward: (Rapeando) Quiero dulces, chicles y caramelos... (El ruido de la audiencia ahoga el resto de la actuación...)

P: Bien, siguiente pregunta... ¿Habrá más cruces, como el videojuego Sealab-Aqua Teen?

Crofford: Puede que tengamos algo con Debbie y Carl allí.

Molinero: Debbie siempre juega.

Crofford: Bien, eso es todo por las preguntas. Gracias a todos por venir...

(La audiencia da una ovación de pie. El panel se va.)

Estén atentos para las transcripciones completas de la viernes trece panel, entrevistas de Pixar, más de Lions Gate, y Lloyd Kaufman...